Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Aangevraagde vertalingen - gülbiz

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 21 - 28 van ongeveer 28
<< Vorige1 2
32
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Italiaans Ma sai che e'proprio bella la tua lingua
Ma sai che e'proprio bella la tua lingua

Gemaakte vertalingen
Engels You know, your language is really beautiful
Turks Biliyorsun ki ...
313
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Italiaans mi sa che sei andata a letto. In ogni caso...
mi sa che sei andata a letto. In ogni caso grazie, ma anche tu sei speciale. E anche se il messaggio lo leggerai domani, ti auguro lo stesso la buonanotte e tanti sogni belli.ma certo,mi farebbe piacere.Te lo avevo già detto anche ad Antalia. Questo week-end sai dove vado? A Venezia, a trovare mia sorella. Se verrai, ci si potrebbe anche fare un salto. Da qui dista solo 3 ore di macchina

Gemaakte vertalingen
Turks Bana öyle geliyor ki ...
185
Uitgangs-taal
Engels How to get out of quicksand They walk into...
How to escape from quicksand

They walk into quicksand,they start to struggle.
But as they struggle,they get sucked deeper into it.

If you got stuck in quicksand,i'm going to show you how to get out of quicksand
Please refer to the video Bear escape from quicksand on You Tube for more information.

Por favor,refere-se ao vídeo Bear escapa de areia movediça no You Tube por mais informação.

Gemaakte vertalingen
Spaans Cómo salir de las arenas movedizas ...
Braziliaans Portugees Como escapar da areia movediça.
Turks bataklıktan nasıl çıkılır...
645
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Italiaans Mi sento un pò confuso e nello stesso...
Mi sento un pò confuso e nello stesso tempo piacevolmente colpito. Non ti preoccupare che parli quasi meglio di me. Dei posti che mi hai indicato penso di conoscere solo il gran bazar, che è fantastico. E se mai verrai in Italia ti chiederò di portarmi qualcosa. Altrimenti mi toccherà venire a prendermelo io.Qui siamo un'ora indietro rispetto a voi, quindi per me non è tardissimo. in ogni caso siccome per arrivare a casa mia ho ancora una mezz'ora di macchina, tra una mezz'oretta preferirei andare. Per te va bene?domani mi tocca andare in comunità in mezzo ai miei pazzerelli. Dopo andrò in palestra,se riesco. E tu cosa farai?Certamente ci si sente, anche se internet fino a giovedì sera non potrò usarlo. ti manderò qualche messaggio con il cellulare. Li in Turchia cosa mi porteresti a visitare?

Gemaakte vertalingen
Turks Biraz karmaşık.......
141
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Italiaans gülbiz
Ora posso andare a letto quando voglio. Tu sei molto stanca, e io fra poco devo spegnere il computer perchè è della comunità. Con internet ci sentiamo nei prossimi giorni, ok?

Gemaakte vertalingen
Turks gülbiz
<< Vorige1 2